Showing posts with label 旅行. Show all posts
Showing posts with label 旅行. Show all posts

Wednesday, 10 December 2014

第三: J-CULT THURSJAY!

I love サカナクション (Sakanaction), and for those of you who don't know them yet but like Japan and electro music, BANG! Sakanaction is a beautiful union of the two and you should have a really good listen to all of their stuff. Their lyrics are equally as beautiful.

After my time in Japan, Sakanaction holds an even more special place in my heart than it did beforehand. I got on very well with one of the ladies at my school and one day it snowed and snowed and snowed, so much that there was no way I could ride back home on my bicycle. She kindly offered to drive me home, and as the car started, Sakanaction started playing loudly from her car stereo. As she turned it down, she frantically apologised for having it so loud, but I told her to turn it back up because she was playing a song I loved! We both laughed hysterically as she couldn't believe I liked Sakanaction, and also because I had unfairly expected her not to be into such music! It was a great moment and one I will always remember. In fact, I have just finished writing a letter to her by hand and in Japanese! (I haven't written in Japanese since I left almost four months ago!)

So, here are my personal favourites which you should go and look up on youtube:

- 夜の踊り子
- ミュージック(Have a look at the lyrics for this one!)
- Ame(B) 
- minnanouta 
- ユリイカ

The reason I am posting about Sakanaction is because they have recently released two new songs, さよならはエモション (Goodbye Emotion) and 蓮の花 (Lotus Flower) which has a really awesome music clip as you will see below. One thing I love about Sakanaction is the dreamlike nature of their music and videos. As you watch, it is as though the imagery leads you toward a place where you are closer to the music, and that in turn sets your mind off on a beautiful adventure! 


On a different topic, have you ever heard of Rabbit Island? ウサギ島 (Usagijima) or 大久野島(Ōkunoshima)? Well, neither had I! It's a little island located near 竹原 (Takehara) in Hiroshima Prefecture.


Originally a home to Japanese fishermen, the island was used in WWII as a place for producing poison gas for chemical warfare. After WWII, the poison gas factory became a museum and hotels, a golf course and camp sites were built. Now the island is home to hundreds of rabbits which are tame and can be fed. I am so sad I never visited the island when I was in Japan, but as I love rabbits, I will add it to the list of places to go.

I found a lovely little video of the rabbits which you can see here (click me!), or have a look here at the following video by David Tang on his adventure to the island! After seeing it, I really want to go there and have rabbits jump all over me! 


I hope you enjoyed the THIRD J-CULT THURSJAY! Here are some links that might interest you:


Wednesday, 17 September 2014

Difficulties of Learning Japanese

Let us begin with my background to find out why I decided to learn Japanese in the first place. 

During the 80s and 90s, due to the bubble economy in Japan, Australian schools started providing Japanese language classes. We were taught greetings, very basic vocabulary, some hiragana, as well as information about Japan and Japanese culture. I remember we would watch an episode of a Japanese language programme which featured a character called Chibi and two ninja teachers. I loved seeing all the footage of Japan, from Mt. Fuji to the shinkansen. I remember my teacher explaining how Tokyo was due for a massive earthquake. From that moment on, I told myself that no matter how much I wanted to visit Japan, I would never travel there just in case the earthquake occurred while I was there. Fortunately, I was very lucky the two times I travelled to Japan.

After my time at primary school, and several years of very scratchy Japanese language and culture classes, I moved on to high school. We were given a choice to learn either Japanese, Italian and French. As my mother had some knowledge of French, I decided that was the best language to learn. It was only compulsory to learn a foreign language in our first year of high school, so I stopped learning French. It was only in the last two years of high school that I discovered a strong passion for languages and applied to learn French via a correspondence course.

After my final high school exam, I joined my friends for a drink and they suggested we spend the night watching anime. I had only ever seen Pokemon on television, and I doubt I even knew that Pokemon was anime. I also hated animation. That night we watched Laputa and I remember wishing the film would end. We drank on, passed out and the next morning, someone suggested we watch Spirited Away. The film started and I fell in love with it, and I remember thinking quietly to myself how it might be pretty cool to know some Japanese. Two of my high school friends who had studied Japanese for the Higher School Certificate were there, so I asked them if it was a hard language to learn. They said it was really difficult, but when I enrolled at university, I nevertheless decided to start studying Japanese seriously. I had no idea what a ride I was in for!


During my first year, I thought Japanese was an easy language. It all seemed so logical and well structured. Even after learning the first 20 kanji, I thought I’d be fluent in a year or two. Gradually I realised that in actual fact, it required rewiring ones brain completely in order to form a coherent sentence. I focused on kanji knowledge and neglected reading, speaking and listening practice. I was really good at remembering how to write kanji, and it was my strongest point. Sadly, however, I was falling behind in other areas and became so overwhelmed by the language by my third year that I chose not to continue learning Japanese at university.

I remember seeing my fellow students speaking Japanese so well in class. They were good at speeches and colloquial Japanese, while I was stuck struggling with formal Japanese. Thinking back, they were all into anime much more than I was, and had therefore learned a lot from watching it. It was very upsetting and frustrating for me, especially after having such a drive to learn the language in the beginning.

After a one year break from learning Japanese, I got back into it and decided to try and focus on my weak points. I made lists of verbs and grammar points, tried to watch more Japanese anime and dramas, and did my best to practice speaking Japanese. Once again, I felt as though it was an impossible task. I could barely say anything and when I did form a sentence, I was pretty sure it was wrong, even after spending a good few minutes trying to form it. Then there was the impossible task of learning the transitive/intransitive pairs. Not to mention the 250 kanji that I could no longer write.

Three years ago, I discovered Lang-8 and decided to try even harder than before to push my Japanese to a level that I would be happy with. I wrote myself a learning contract and agreed with myself to study hard and then sit for the Japanese Language Proficiency Test N3 when I felt I was ready. In those three years I studied hard, wrote a lot of articles on Lang-8 in Japanese, travelled to Japan on the JET Programme, and sat the JLPT N3 exam. As I have mentioned in my previous post, I passed and am incredibly proud. 

So, to conclude, even though I have made progress, I am still disappointed at my level of Japanese. There have been so many obstacles along the way, and after having studied it for nine years, I am quite frustrated that I can only speak a little Japanese with confidence. I am constantly hesitating and trying to select appropriate vocabulary when I speak to people and instead of feeling inspired after having a conversation in Japanese with someone, I am left feeling quite saddened. I pushed myself a lot while I was in Japan, and I definitely made a lot of progress from having to speak and listen to Japanese every day. I am currently pondering whether I should write up a second learning contract and study as hard as I can for the JLPT N2 exam before I give up on Japanese completely. After this long journey, I would rather not lose everything I have learned.


In case you’re wondering, here is a list of the aspects of Japanese that I have found most difficult.

Vocabulary
I find it hard to determine which word is which when it comes to words that are alike. For example, words like kaishou kaijou shoukai etc.

Word Stress / Tone 
This is a topic barely touched on in textbooks. While I was trying to speak to people in Japan, I was often given a perplexed look because a word I had said had a different stress / tone than the one I had used. (For example, hashi can mean bridge or chopsticks depending on which syllable is stressed. Of course, the context would be quite obvious for the word hashi, but I came across several other words which weren’t so clear.)

Transitive / Intransitive Pairs: This is something one needs to learn by rote. After eight years, I still have doubts that I use the right verb.


This has been my learning experience with Japanese. Many others I know have much more success and aspects that I find difficult are aspects that they find easy to grasp. If I had any advice for those having difficulty learning Japanese, I would focus on:

1) learning vocabulary
2) recognising kanji over knowing how to write it by hand
3) speaking with people in Japanese as much as possible
4) writing in Japanese (on Lang-8)
5) learning grammar formulae

Tuesday, 2 July 2013

語彙の暗記

As I mentioned a few posts ago, because I felt like I wasn't getting anywhere with my Japanese, I decided to focus on Japanese vocabulary building rather than focussing on learning new grammar structures. I had thought this little strategy would help me out in all other areas of learning Japanese - listening, reading etc - however recently I have found it so hard to remember the vocabulary I am studying.


To do this, I made some flash cards and some vocabulary lists of words that I found interesting or applicable to myself and to today's world. For a few days, I felt inspired to study, but gradually I lost my enthusiasm and could no longer concentrate.



I did manage to absorbe one or two words - like 蛇口 and キモい and 怠け者, but the frustration of not advancing as fast as I want has been getting me down a lot. I have also become a little nervous about moving to Japan for a year and I think the fear of losing my normal, stable life here has caused me to deny my up and coming journey into the unknown. This denial has in turn caused me to avoid studying Japanese and given me an interest in other languages that I have been meaning to revise.


I remember the last time I was going to Japan, I spent a good month before my trip revising everything I could from my old Japanese textbooks to prepare myself. Once again, in the months leading up to my trip to Thailand, I focussed on learning as much Thai as I could. Those were quite short trips, and for this up-and-coming trip to Japan, I will be there for an entire year! It must be the fear of losing my current lifestyle that is preventing me from studying Japanese.

Deva has been shouting in my ear, telling me that I should just stop studying all together. After all, soon enough I'll be in Japan and will be practicing my Japanese every day! Despite Deva and his evil attempts to hinder my learning, I must force myself to study. Every word I gain will mean I will understand one more word when I'm either reading, listening or having to express myself in Japanese.


After an entire week of procrastination and filling my study time with gardening and cleaning the house, I will sit down tonight and study, study, study! I can do it! 



If you are experiencing the same troubles with your Japanese learning, please feel free to contact me and share your woes - and your advice if you have conquered this difficult stage of learning a foreign language. A friend of mine recently explained to me he felt he was completely stuck and couldn't make any more progress. Consequently he decided to stop studying and put his energy into practicing watercolour. I don't want this to happen to me! Let's all try hard and study as best we can!

Tuesday, 29 January 2013

今晩の好きな曲

みなさん、

今晩はYouTubeでたくさん音楽を聞いた!プーケットのクラブで現在なポップ音楽をたくさん聞いていて、いいメモリーを思い出すために、その曲をダウンロードしたい。
僕のパートナーは、家でラジオ放送局を一つだけを聞いていたいので、僕は通常はアメリカからのポップ音楽を聞いていない。そのラジオ放送局は、インディポップ曲だけを果たす。曲があまり変わりないので、新しい音楽を見つけるのは嬉しい!

最近日本語があまり勉強しない、ごめんね!





Thursday, 10 January 2013

すぐにタイに行く!

僕はタイに行く前にパスポートとチケットのコピーをを作らなければならない。月曜日に飛び出すので、更に郵便局が週末に開いていないから、そのコピーを今日作らなければならない。しかし今日は、天気はやっぱり暑いだから、家の外に行きたくない。でも、僕はがんばるよ! 昨夜は飛行の恐怖による寝られなかった。昨日、予防接種を取得するために医者に行って、医者は僕に睡眠薬の処方箋をあげた。そのように全体飛行の間に僕が寝られる。 僕が次の日記を書けるのは、いつ知らない。タイに書く時間があるなら、何かを書いてみるが、約束しないよ!:P 

 読んでくれたこと、ありがとうございます!

Sunday, 6 January 2013

狂った季節だね!

フィンランドから来た友達がついに帰った!:P 大晦日にレストランで働かなくてならないので、友達とパーティーをするのは出来なかった。空の電車でカウントダウンをした。残念だね。

最近、クリスマスとか大晦日の季節は本当に狂った季節だった。最近、外国語を勉強したい気分じゃない。 すぐにタイに行くので、タイ語を少し勉強したかった。既に月曜日に飛行機で行く予定だ!この狂った季節のあとで、ちょっと休みをしたいんだ。明日少しタイごを勉強しなければならない!勉強しなかったら、タイ人と話せないだろう。「何何はどこですか」と「パトンからプーケットまでいくらですか」と言うことが出来るようにしたい。

タイ旅行の後で、たくさん勉強するつもりだ。書道練習もしたり、新しいアルバイトを探したりする予定だ。僕の現在のアルバイトが好きだけど, メディア産業の中でアルバイトを探したい。僕の部長は自分の事が好きじゃないそうだ。間違えたときから、部長は僕に話すときにちょっと違うで振る舞えている。間違えは僕のせいじゃない。レストランのマネージャーのせいだった、でも僕は密告することをしたくなかった。大変だね。

僕は新しい仕事がを見つけると、その問題については気にしなくなります。:P

ところで誰かがプーケットに行ったときがある? アドバイスが欲しいだ!:)

あとでね!

Wednesday, 24 October 2012

一月には、タイ国に行く!

皆さん

今晩友達タイ旅行編成しました。友達まだ旅行するつもりですので、友達パートナーを連れて行って聞きました。プーケットでは日間ぐらいリゾート滞在します。


プーケットとてもにぎやかな、観光多いそうだ。タイの非観光を見たいだけどね。
ユースホステルリゾートよりもっと安いです! リゾート値段そうですので、リゾートを出るのはお金無駄そうです。パートナーリゾート滞在すきですから、文句を言わない。
本物の非観光プーケットをいくに見つけます。プーケットに行ったがある、行くこといいどこですか?


バンコク本当に行きたいんです。が出来るなら、プーケットパートナーを残すので、バンコクに行きます。タイ旅行するのはどうですか? 安全だろう? パートナー大好きですけど、タイパーティー毎晩したくない。


旅行とても大切です。旅行に行くときのしたいをしたいです。わがままことじゃないと思う。
きっと旅行妥協しますが、でも毎晩飲み過ぎるのはしたくない。リゾート全部滞在したくない。悪いように感じている。


プーケットに行ったある


1)プーケットの非観光どこですか?
2)本物プーケットを見るためどこに行ってもいいですか?

お寺とか、神社とか、ストリートマーケット好きです。いいところ提案して下さい。