ベッドに泊まるのはほかの理由もあります。昨夜同居人が友達を招待しました。パーティーするのはあんまりしたくないから、寝ました。仕事の後で疲れてすぎましたから、六時午前から、六時午後まですっと寝ました!五月蝿い音楽がある時に、寝る事が普通出来ません。ですから今晩寝るが出来たは呆れます。(この文章は分かりますか?「I was amazed I got any sleep」と言ったがっていましたね)
昨夜もすこし音楽を聞きました。倖田來未の曲が好きで、歌詞は全然分かりませんですが。彼女の話し方、たくさん俗語がありますか。分かりたいけど、難しすぎますが。
Cooking With Dogは新しいビデオあります!Chefが順調に回復しています。嬉しいです。:)
読むのはありがとう!僕の日本語を読むのは簡単じゃないかもしれませんから、ごめんなさい。訂正があれば、コメントを書いてください。
>今朝ベッドで書きます。(「で」は正しいの助詞ですか)
ReplyDelete「で」は正しいですよ。
>ですから今晩寝るが出来たは呆れます。
ちょっと分かりませんでした。
私なら「なので、寝ることが出来てびっくりしました」と言うと思います。
お仕事大変そうですが、日本語の勉強も続けていて偉いですね :)
がんばってください!
Kenn! とてもありがとうございます!「なので、寝ることが出来てびっくりしました」は絶好ですね。:)
ReplyDeleteKennの激励、ありがとう!:)